Sichere und professionelle Übersetzungen offline am PC

Sichere-und-professionelle-Übersetzungen-offline-am-PC

 

Seit nun mehr 18 Jahrenhat sich Linguatec in Deutschland als Marktführer für hochwertigeÜbersetzungssoftware etabliert. Die neue Version, Personal TranslatorProfessional 18 ist kompatibel mit den neuesten Betriebssystemen und besitztein erheblich erweitertes und aktualisiertes Wörterbuch. Personal TranslatorProfessional 18 ist sowohl Volltextübersetzer, Wörterbuch und Satzarchiv ineinem und unterstützt somit bei allen Aufgaben rund um die Übersetzung.

Warum ist eine offlineÜbersetzungssoftware heute wichtiger denn je?

Der unschätzbare Vorteileiner lokalen Übersetzungssoftware liegt in der Datensicherheit. Sensible undpersönliche Daten bleiben dort wo sie hingehören, auf lokalen Rechnern,Netzwerken oder firmeneigenen Servern. Da nicht im Internet übersetzt wird,werden die Daten weder mitgelesen, abgespeichert noch ausgewertet. DieStatistik spricht für sich: 88 der Top 100 Unternehmen in Deutschland setzenunsere Offline-Übersetzungslösung seit Jahren zufrieden ein. Eine lokalinstallierte Übersetzungssoftware ermöglicht außerdem die individuelleAnpassbarkeit und Erweiterung von Wörterbüchern und Satzarchiven. Kommt einSatz das zweite Mal zum Übersetzen, wird automatisch die überarbeiteteEndfassung übernommen, das spart Zeit und Mühe!

Fit für die Zukunft

Der neue PersonalTranslator Professional 18 ist perfekt auf Windows 8 abgestimmt, kompatibel mit32- und 64-bit Betriebssystemen und kann als Add-In direkt in die 32- und64-bit Versionen von Word, Outlook, Excel und PowerPoint integriert werden. Ererkennt alle gängigen PDF- und Wordformatierungen. Außerdem enthält die neueVersion umfassende Fachwörterbücher für Medizin und Technik. So wird die Übersetzungvon hochspezialisierten Fachtexten weiter optimiert.

Bewährtes bleibt erhalten

Auch weiterhin setzt derPersonal Translator Professional 18 bei der Übersetzungsqualität aufintelligente SmartTranslationT- Technologie. So werden Rechtschreibfehlerkorrekt übersetzt, komplexe Satzstrukturen analysiert und Wörter lassen sicheinfach und bequem nachschlagen.

Personal TranslatorProfessional 18 beinhaltet 7 Sprachpaare. Neben Englisch und Deutsch stehenauch noch Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch und Chinesisch zumÜbersetzen bereit.

Weitere Informationen: http://www.linguatec.de

Pressekontakt:
LinguatecSprachtechnologien GmbH
Frau Brigitte Schindler
Gottfried-Keller-Straße12
81245 München
Tel.: 089-8966640
Fax: 089-88 91 99 33
b.schindler@linguatec.de
http://www.linguatec.de

Über LinguatecSprachtechnologien:
LinguatecSprachtechnologien ist Deutschlands führender Hersteller fürSprachtechnologie-Programme. Die zentralen Produktsparten sind automatischeÜbersetzung, Spracherkennung und Sprachausgabe. Linguatec wurde dreimal mit demEuropean Information Technology Prize ausgezeichnet.

Advertisements

Über Frank-Michael Preuss

Das Redaktionsbüro für Bild & Text übernimmt strategisch durchdachte und praxisnah geplante Presse- und Öffentlichkeitsarbeit in Online- und Printmedien. Das beinhaltet das Schreiben von Pressemitteilungen, Recherchieren und Verfassen von PR-Texten und Fachartikeln sowie die Beratung hinsichtlich geeigneter Medien und den Aufbau eines geeigneten Presseverteilers. Alle Komponenten steigern den Bekanntheitsgrad und das Vertrauen in Produkte und Dienstleistungen. Frank-Michael Preuss arbeitet auch als Coach und im Wissensmanagement für Unternehmer. http://www.fmpreuss.de http://www.fmpreuss.de/google.htm http://redaktionsbuerofuerbildundtext.blogspot.com http://klarheit.kl.ohost.de http://klarheit.blogya.de XING-Gruppe Online-PR: http://www.xing.com/group-31935.6da190 http://twitter.com/klarheit http://twitter.com/fmpreuss Skype: fmpreuss.de

Veröffentlicht am 15/01/2015 in Uncategorized und mit , , , , , , getaggt. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink. Ein Kommentar.

%d Bloggern gefällt das: